Log in

No account? Create an account
March 2018   01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
NF-Lee's Gildor and Frodo

Gorgoroth Pt. IV ~ "Naked in the dark," plus jan-u-wine's 'All That I Deem Precious'....

Posted on 2006.08.24 at 15:28


mechtild at 2006-08-25 01:15 (UTC) (Link)
Why, that's right, Honey. Alyon said she was leaving Tuesday. How super that you and she could get together, and wonderful that she and her family had you to stay with.

No, I could not understand most of Frodo's wheel of fire speech. When I imagined not already knowing the speech, his delivery was so broken, I am sure I would have found it largely indecipherable. "...Can' reca' the taste o'foo'....sou o' wat'...touch o'grass. 'M naked 'i the dar'.... no vei' 'twee' me a' the whee' o' fire. I c'n see'i'-- wi' my wakeen eyes!" I could tell what that meant, but others were clueless -- something about grass; naked; fire; eyes. But whatever it was, they knew it was terrifying Frodo, so I suppose that's what counted. Hey, it worked for me! I was just sorry more viewers didn't catch those great, potent lines.
ms_banazira at 2006-08-25 05:07 (UTC) (Link)
It was really lovely to see Alyon/Alyrthia and her family. I sent 'em off with first breakfast in their tummies, and second breakfast in a bag. We had a great time as we always do.

Did you see my poem? I posted it because you've got me thinking of this particular part of the story again. Not nearly up to Jan-u-Wine's quality, but I'm not much of a poet, so there ya go.
mechtild at 2006-08-25 11:51 (UTC) (Link)
Good morning, Honey. Second breakfast in a bag? You ARE nice!

You wrote a poem? I'll have to take a look. ;)
whiteling at 2006-08-25 19:07 (UTC) (Link)
Oh hey! Honeyelf from KD is Ms Banazira?! I have to go to her LJ forthwith!

As to Elijah's diction of the Wheel of Fire speech: I had an interesting chance to compare the original version to the German dubbed one. The German actor tried to speak more clearly, still with a good deal of choking, but he was definitely better decipherable than Elijah. But when I later heard Elijah's panted speech with his almost broken voice, it had the greater effect on me and touched me deeper. Well, I had read the book by then, so I knew what he was saying, but I thought his delivery very genuine.
mechtild at 2006-08-25 20:53 (UTC) (Link)
Yep, Ms. Banazira is she (HoneyElf). I'm always finding out someone on LJ is someone whose other name I knew at K-D. I think they should wear signs around their necks. :D

I agree, Whiteling. The performance was terribly moving, and audiences responded. Me, too. I only lament the loss of such a great piece of text for many listeners who wouldn't know it from having read it (over and over).
goldberry_b at 2006-08-26 01:03 (UTC) (Link)
I know this sounds strange but it somehow rang more real for me being hard to understand.. (although I know it may not be a classical way to perform it)

I can still remember seeing the scene for the first time and feeling simply stricken with fear (and so surprised the lines were there at all!)

I love the screencaps.. thank you so much for sharing! I've been away from the puter and am woefully behind commenting!

(best of all things to your daughter!)

mechtild at 2006-08-26 01:51 (UTC) (Link)
Thank you, Goldberry. I'm glad you could stop by!

I know this sounds strange but it somehow rang more real for me being hard to understand.. (although I know it may not be a classical way to perform it)

They did make it sound real, since, of course, Frodo would be so parched and weak he would incapable of clear speech in "real life." Still, in drama, whether in film or on the stage, actors and directors usually cheat a little so that the hearer/viewer can tell what's being said or going on, even if (realistically speaking) they shouldn't be able to. So that, in Shelob's cave, for example, when it's supposed to be pitch black, the lighting guys provide light so that we can see what's going on.

In the same way, when we ought not be able to hear this or that, or understand tthe dialogue in a scene (because the characters are in high winds or being tossed around in high seas or whatever), the sound people still try to make sure the audience can hear what's being said.

Again, I think the scene is powerful the way it is; I think it's terribly moving. I'm merely sorry to lose the words, which are so great.

P.S. Thanks for the wishes for my daughter. She is VERY excited about going. *sniffle*
Previous Entry  Next Entry